Kipling Versek Magyarul

December 25, 2021, 3:03 am

ha mind, amit csak nyertél, egy halomban, van merszed egy kártyára tenni föl, s ha vesztesz és elkezded újra, nyomban, nem is beszélsz a veszteség felől, ha paskolod izmod, inad a célhoz és szíved is, mely nem a hajdani, mégis kitartasz, bár mi sem acéloz, csak Akaratod int: "Kitartani", ha szólsz a néphez s tisztesség a vérted, királyokkal jársz, s józan az eszed, ha ellenség, de jóbarát se sérthet, s mindenki számol egy kicsit veled, ha a komor perc hatvan pillanatja egy távfutás neked s te futsz vígan, tiéd a Föld és minden, ami rajta, és – ami több – ember leszel, fiam. ( Kosztolányi Dezső fordítása) Fogadtatás [ szerkesztés] Kortársai közül többen kevésbé kiválónak vélték Kipling versét: T. S. Eliot szerint nem egy jó vers, viszont egy "jó költemény" a mű; Orwell pedig "jó rossz" versnek titulálta, Kipling költészetét pedig "morálisan érzéketlennek" és "esztétikailag visszataszítónak". Több versparódia is született belőle, az általa közölt üzenet fontosságát viszont a mai napig megtartotta, ami abban is megnyilvánul, hogy az indiai Pune-i Nemzetközi Védelmi Akadémia falán egy bekeretezett példánya áll, katonákat inspiráló szövege miatt, és az író imperializmust támogató nézetei ellenére.

Kipling, Rudyard (1865-1936) | Könyvtárak.hu - Tudás. Élmény. Kapcsolat.

  • 50 új Kipling-vers került elő - kötve-fűzve
  • S�rvers - versek
  • Előkerültek Kipling eddig sosem látott versei | Paraméter
  • Sajtos rakott tészta
  • Francia versek
  • Eduline.hu - Diákhitel központ
  • Ikrek szerelmi horoszkóp 2013 relatif
  • Magyarul
  • Egyetemek | Budapesti Francia Intézet
  • Szinkronhangok: Mr. Robot (Mr. Robot) - műsorvízió

Két sorát pedig, a "ha a Sikert, Kudarcot bátran állod / s ugy nézed őket, mint két rongy csalót" a wimbledoni játékok főépületének a játékosok által használt bejárata fölé írták. Források [ szerkesztés] Az első angol Nobel-díjas The remarkable story Rudyard Kipling Kipling: Ha... Fordítás [ szerkesztés] Ez a szócikk részben vagy egészben az If- című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.

Ezelőtt sosem látott versek kerültek elő A dzsungel könyve népszerű angol írójától, Rudyard Kiplingtől. A britek ünnepelt Nobel-díjas írójának eddig sosem látott verseit egy amerikai Kipling-kutató professzor, Thomas Pinney fedezte fel egy családi archívumban. Pinney-nek köszönhetően 50 Kipling-vers kerül kiadásra a jövő hónapban. Sok vers az első világháború idejéből való, amit Kipling eleinte támogatott, majd fia halála után sajnálatát fejezte ki "lelkesedése" miatt. Őszinteséggel ír fájalmáról például a frissen felfedezett The Gambler vagy az Epitaphs of the War című rövid versekben. A The Press című versében Kipling a sajtót és annak túlzott befolyását, illetve a média sokszor erőszakos tolakodását kritizálja. "Kiplinget régóta hanyagolják már a kutatók (…), műveit tulajdonképpen sosem tanulmányozták megfelelően, de ez változni fog. Rengeteg eltűntnek hitt, illetve ezelőtt sosem látott, kiadatlan műve létezik. Hihetetlenül izgalmas időszak ez minden kutatónak és Kipling-rajongónak egyaránt" - mondta a versek felfedezője, Thomas Pinney professzor.

Rudyard Kipling: Ha… - Szegedi Piaristák

Pothurszky G�za Ha visszat�rek... Ha visszat�rek oda, honnan j�ttem, az anyaf�ldbe, mely �r�k otthonom, bocs�ss�tok meg nekem, hogy �ltem, hantolj�tok el m�g maroknyi porom. Tov�bb... B�cs� Sors 39 37 Ferenczi Krisztina S�rvers Karolhatna m�s nő, r�zsasz�n �s tiszta, figyelhetne szomj�n k�nny� szavaidra- Tov�bb... Gy�sz Szerelem 3 4 Kőszeghy Mikl�s S�rvers Versk�nt megsz�lettem, dall� cseperedtem... �let Hal�l 14 25 J�ger L�szl� Egy t�lgyfa s�rverse K�r�kkel k�vetted a Nap fut�s�t leveleid beitt�k sz�z �v meleg�t amit most majd n�h�ny �ra alatt... Term�szet 9 16 Pik�ns Rosda Mai s�rversek V�zim�d� volt �d�m, addig - addig sz�rf�z�tt; m�g egy nagy hull�m h�t�n a mennyekbe k�lt�z�tt! Tov�bb... Humor 6 9 Boly�ki J�zsefn� Vid�m s�rversek Itt nyugszik a tes�m, megr�zta a rezs�m. Humor 4 5 Boly�ki J�zsefn� Vid�m s�rversek Itt nyugszik Zsolt - ő most m�r csak volt! Tov�bb... Humor Hal�l 1 2 F�stfarag� Fl�ri�n S�rvers Ez az eset �gy esett, F�stfarag� leesett padl�sr�l a pinc�be, bele a m�ly g�d�rbe, h�r�gve �s p�r�gve... Hal�l Vall�s 3 3 Piscatel S�rvers H�t elj�tt a nap �reg bar�tom, b�cs�znod kell, ez az �n b�natom.

Ha ellen s jóbarát bármit mondjon reád, nem tartod sokra, bár le sem kicsinyled őt. Ha futásod alatt a hatvan pillanat döntő percéig kitartottál fiam, Tiéd lesz a világ, s amit rajt bárki lát, s ami még sokkal több: EMBER LETTÉL, FIAM!

A Ha… Rudyard Kipling verse, amely először 1910-ben kiadott kötetében, a Jutalmak és tündérek ben jelent meg. A költeményt 1895-ben írta Leander Starr Jameson politikus tiszteletére, ezzel egyetemben a fiának, Johnnak is szánta atyai jó tanácsként. A vers a viktoriánus kor költészetében gyakori sztoikus, szenvtelen és fegyelmezett hangvételben íródott, amit később a brit nemzet egyik fő jellemzőjének és erényének tulajdonítottak. Ez is hozzájárult a Ha… népszerűségéhez és az angol irodalomban elért magas státuszához. Kiplinget a magyar közönség leginkább ifjúsági művei miatt ismerheti, ezek közt is legkiemelkedőbb az 1894-es A dzsungel könyve. Máig ő kapta meg legfiatalabbként a Nobel-díjat, viszont a lovagi címet többször is visszautasította. Rendkívül átfogóan mutatta be a brit birodalom életét és a britek 1995-ben a Ha… -t kedvenc versüknek választották egy, a BBC által végzett felmérésen; emellett viszont máig vitatott az író világirodalomban betöltött szerepe. A keletkezés körülményei [ szerkesztés] Bár a verset fiának címezte, 1937-ben megjelent önéletrajzi írásában (Valami magamról) azt nyilatkozta, hogy Leander Starr Jameson ihlette meg az általa vezetett, dél-afrikai búr kormány elleni sikertelen lázadásával, ami később a második búr háborúhoz vezetett.

Fordító: Kosztolányi Dezső

  1. Tímár vasker budakeszi magyarul
  2. Naruto shippuden 139 resz magyar felirattal